当前位置:首页 > 交际礼仪文书 > 职场礼仪

餐桌礼仪英文版

时间:2024-02-18 13:15:17
餐桌礼仪英文版

餐桌礼仪英文版

  餐桌礼仪你懂多少?下面小编给你分享一下有关餐桌礼仪的知识吧!

  英文版的西餐餐桌礼仪

  Eating in American(II)

  美国人吃饭用刀叉,而且他们的用餐方式是很有讲究的。

  因此,在应邀与美国朋友一起吃饭时,应特别注意他们的用餐习惯。

  一般情况下,餐桌上摆放有一幅餐刀和两幅餐叉,外边的餐叉供你吃色拉,里边的餐叉用于吃主食和其它点心食品,餐刀用来切肉食。

  如果你两手并用,应左手握叉,右手握刀,而且一次握刀时间不能太长。

  美国人的早餐有:炒或煮鸡蛋、香肠、油炸土豆片、薄煎饼、果子冻、烤面包、松饼、桔子汁以及咖啡等。

  Eating Custom and Practice 用餐习惯

  American eating is funny.They eat almost everything with a fork,and it appears that holding a knife in one's right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.

  The system is that if it is absolutely necessary to use a knife,people take the fork in their left hand,and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner.Then they put the knife down,transfer the fork to their right hand,and only then do they transport the food to their mouth.This is clearly ludicrous(滑稽可笑),but it is considered good manners.

  There are several results of this system.First,if it is not absolutely necessary to use a knife,Americans don't use one,because obviously this greatly complicates(使复杂化)things,and you will therefore see them trying to cut things like potatoes,fish and even bacon(熏猪肉)with a fork.Second,towards the end of a course,since only one implement(器具)is being used,food has to bo chased around the plate with the fork —and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place,although one is not supposed to do this.

  Third,tables are generally laid with one knife and two forks,the outside fork being for the salad.There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork,but if you do use your knife,remerber to save it for the meat course.Even desserts(甜食)(except ice cream)are eaten with a fork if at all possible,and the spoon you see by your dessert is meant to be for coffee (but if you use it for your dessert no one will say anything).

  Some Breakfast Dishes 早餐食谱Breakfast in a restaurant is a very enjoyable experience.If you order eggs in a restaurant,the waiter/waitress will ask you how you want them .You can reply that you want them "scrambled(炒)"or "boiled".It is not sufficient,however,to ask for them "fried"you will have to specify whether you would prefer them "sunny-side-up"(煎一面),"over"(两面煎),"over-easy/easy-over"(两面煎,但蛋黄仍然呈流体状).

  American sausage(香肠)comes in slices and is quite spicy.But you can also have link sausage.

  American bacon comes in small strips,can be rather fat,and is served crispy.It is usually very tasty,and you can eat it with your fingers.

  "Hash brows"(油炸土豆片)are shredded(切成碎片的)and fried potatoes.They are wonderful,especially with fried eggs and ketchup(蕃茄酱).

  "Pancakes",sometimes called "hot cakes",are made with baking power.They are normally served in a pile,and you are supposed to put butter and syrup(果浆)on them.

  "Jelly"(果子冻)is jam and includes grape jelly,which is very tasty.

  Toast is often served already buttered.

  "English muffins(松饼)"are like small crumpets(烤饼)without the holes and are served toasted.You put jam on them.

  A "biscuit"(软饼)is a snall,scone-like bread roll,often served hot.

  Orange juice and coffer are often serced with breakfast.

  不可不知的10条餐桌礼仪

  1. When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don’t shove it against the back of her legs.

  1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。

  别让椅子腿碰到女士的`腿。

  2. If you’re seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for thehostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it’s OK to start when several people are seated and served.

  2.如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。

  如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。

  3. All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.

  3.一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。

  4. Don’t snap your napkin open or unfurl it showily like it’s an Olympic flag.

  4.不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。

  5. If you prefer not to have wine while dining out, don’t turn your glass upside down, and don’t make a big deal of saying you don’t drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say “Not today, thanks.”

  5.如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。

  只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句“今天不喝,谢谢。

  ”

  6. If you’re eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.

  6.如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。

  7.Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it’s being passed to someone who asked for it is theequivalent of cutting in line: greedy and rude.

  7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。

  8. On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.

  8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。

  不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。

  9. When you excuse yourself to go to the restroom, just say “Please excuse me.”

  9.想去洗手间的时候,只要说“失陪一下”就可以了。

  10. When out with friends or family — even at a fancy restaurant — it’s OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don’t do it at a business lunch or dinner.

  10.和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。

  不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。

《餐桌礼仪英文版.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式